; This is an Outgun translation file.
; Original copyright  2004, 2005, 2006 Jani Rivinoja, Niko Ritari
; Translation copyright  2004, 2005, 2006 Jani Rivinoja, Niko Ritari


; Language of the translation, in the target language.
suomi


; You should not modify en.txt, it is the English reference file. Outgun uses
; it (only) to index the translated strings. To make a new translation, copy
; en.txt to a new name (languagename.txt) and translate each phrase (non-
; commented line) in that file. Please send your translation to us at
; outgun@mbnet.fi for inclusion in the official packages.

; The length restrictions mentioned in the comments should guarantee that the
; translations fit on the screen in the 640400 resolution with a 88 font that
; is the default. To allow for smaller resolutions or larger fonts, shorter is
; always better.


; - - - - - - - - - - - - - - miscellaneous texts - - - - - - - - - - - - - -
;
; The longer they are the more stupid they look.

; Used in the window title bar, alone.
Outgun

; Used in the window title bar, like: Connected to Server name (127.0.0.1)
Yhteydess - $1 ($2)

; Used in the window title bar when server is running, like:
; ERRORS:2  1/16p 1.4k/s v1.0.0 port:25000 ESC:quit
; Values are $1/$2: number of players, $3: amount of traffic, $4: Outgun
; version. First and/or last part are added conditionally.
VIRHEET:$1
$1/$2p $3k/s v$4 portti:$5
ESC:sulje

; Time units. These should be formed so that "duration: # <unit>" makes sense.
; Lengths up to 25 characters are ok, but short is preferred.
sekunti
sekuntia
minuutti
minuuttia
tunti
tuntia
piv
piv
viikko
viikkoa
vuosi
vuotta

; Abbreviated time units. Up to 10 characters in addition to "$1" is allowed,
; but short is strongly preferred.
$1 s
$1 min

; Generic terms. Currently, 'unknown' is used in the graphics menu for a
; refresh rate and in the local server menu for IP address; 'private' and
; 'invalid' are also for IP address; 'default' is used in font selection;
; 'none' (meaning "not set"), 'on', and 'off' in the server settings dialog
; (F5), as well as 'special' which is used for the player collisions setting.
; 'Disabled', 'minimal', and 'complete' are currently values of the automatic
; bug reporting policy setting. OK and Cancel are used in the menus, in their
; usual UI meaning. All may be used elsewhere in a similar context in the
; future.
; Lengths up to 25 characters are ok, but short is preferred.
Selv
Peru
tuntematon
yksityinen
virheellinen
oletus
ei
pll
pois
erikoinen
pois plt
minimaalinen
tysi


; - - - - - - - - - - - - - - - - menu texts  - - - - - - - - - - - - - - - -
;
; Length restrictions vary:
; With the standard resolution (640 in width) and standard 8-wide font, the end
; of the line is not visible after 76 characters. The actual maximal length of
; each text depends on the type of the menu component and many lines are made
; of two parts.
;
; Usually, considerably longer than original texts do fit well. To be sure
; they fit, you should test each menu in the standard resolution and preferably
; a wider-than-standard font, if you use translations that are considerably
; longer than the original texts.

Uusi versio: $1
Palvelinlista
Katkaise yhteys
Asetukset
Ohjeita
Sulje Outgun

Pivit palvelinlista
Pivit palvelimet
Pivityksen vaihe
Nyt suosikkipalvelimet
Syt IP-osoite

; IP address is used in both the add server dialog and the local server menu.
IP-osoite

Lis suosikkilistaan
Lis palvelin

; This key help is not currently used, but is in reserve for the server list.
Insert = lis suosikkeihin    Delete = poista listalta

; Table heading in the server list menu.
; The fields appear here commented below the title line. The IP address field
; extends over the comment mark ';'.
IP-osoite            Pingi D Pelaajat Vers. Palvelimen nimi
;00.000.000.000:00000 0000 D 00/00 <--7--> <-----------...

Nimi ja salasanat
Nimi
Arvo satunnainen nimi
Turnauksen salasana
Kirjautumisen tila
Osallistu turnaukseen
Poista palvelinkohtaiset pelaajasalasanat

Peliasetukset
Nyt pelaajien nimet
Suosikkivrit
Viive-ennustus
Viive-ennustuksen mr
Tallenna viestit
Tallenna tilastot
Nyt tilastot pelin jlkeen
Nyt palvelimen tiedot yhdistmisen jlkeen
Pysy kuolleena pelin alussa valikoiden aikana
Alleviivaa ppalvelimen tunnistamat pelaajat
Alleviivaa palvelimen tunnistamat pelaajat
Hae palvelinlista pelin kynnistyess

Ohjaimet
Nppimistn asettelu
Kyt numeronppimist liikkumiseen
Nuolinppimet tilastoruuduissa
Kyt peliohjainta
Liikuttava sauva
Ohjaimen napit (0 = ei kytss)

; These texts are originally manually padded to the same length. You can do
; the same to make the menu look neater.
Ampuminen   
Juokseminen 
Sivusiirtym

Aktiviiset ohjaimet

Nytttila
Vrisyvyys
 typyt
$1-bittinen
Ruudun koko
Ikkunassa
Page flipping -tila
Vaihtoehtoinen page flipping -tapa
Virkistystaajuus
$1 Hz
Vaihda thn tilaan

Grafiikka
Teema
Taustakuva teemasta
Kyt ensisijaisesti pteeman taustakuvaa
Fontti
Reunanpehmennys
Vhemmn lpinkyvyystehosteita
Tekstuurien jatkuvuus huoneesta toiseen
Kadonneiden pelaajien nytt kartalla
Tilastoruudun lpinkymttmyys
FPS-rajoitus
Ylimristen karttatietojen nytt

net
net pll
Voimakkuus

Vaihda kielt
Kieli

Bugiraportointi
Automaattinen bugiraportointi

Oma palvelin (kynniss)
Oma palvelin
Lis julkiseen palvelinlistaan
Palvelimen portti
Automaattinen osoite
Kynnist palvelin
Pelaa palvelimella
Sulje palvelin

; Used in name and passwords menu as registration status.
Ei salasanaa
Alustan...
Socket-virhe
Lhetn tiedot...
Virhe lhetyksess
Odotan vastausta...
Ei vastausta
Virheellinen vastaus
Ppalvelin tavoittamattomissa
Kirjautunut
Kirjautuminen eponnistui: tarkista salasana
Kirjautunut; lhetetty palvelimelle
Kirjautunut; palvelimen hyvksym
Virhe: palvelin ei hyvksynyt

; Setting names in the server settings dialog (F5).
; Max length 25 characters each, otherwise the dialog layout is ruined.
Rystraja
Aikaraja
Jatkoaika
Pelaajien trmykset
Omiin osuminen
Joukkueiden tasoitus
Herkkujen pudotus
Nkymtn varjo
Vaihtava savupommi
Kertakyttsuoja
Aserajoitus
Herkkuja
Herkkuja vhintn
Herkkuja enintn
Herkkujen aika
Herkkujen aikalisys
Herkkujen maksimiaika

; Used in server settings dialog (F5) as the value of powerups, minimum
; powerups or maximum powerups, when they are set as a percentage of map size.
$1 % huoneista

; Used in the connection progress dialog. No limit; over 76 chars gets wrapped.
Yhdistn...
Palvelin ei vastannut.
Palvelin hylksi.
Ei selityst.
Tuntematon selityskoodi ($1).
Palvelin on tynn.
Protokolla ei tsm. Palvelin: $1, asiakas: $2.
Vr pelaajasalasana.
Vr palvelimen salasana.
Sinulla on porttikielto tlle palvelimelle.
Yhteys katkesi.
Palvelin sammutettiin.
Aikakatkaisu.
Sinut potkaistiin.
Sinut potkaistiin, koska et tehnyt mitn vhn aikaan.
Sisinen virhe (asiakasohjelman virheellinen toiminta).

; Used in the server list menu as refresh status.
Ei toimintaa
Pivitn
Eponnistui
Kyselen palvelimilta...
Haen palvelinlistaa: yhdistn...
Haen palvelinlistaa: vastaanotan...

; Used in the server list menu on a server's line. At least 40 chars is OK.
ei vastausta

; Keyboard layout names. Used in the controls menu.
Belgia
Brasilia
Kanada (ranskalainen)
Tshekki
Tanska
Dvorak
Suomi
Ranska
Saksa
Italia
Norja
Puola
Portugali
Venj
Slovakia
Espanja
Ruotsi
Sveitsi
Iso-Britannia
Yhdysvallat
tuntematon ($1)

; Used as values for 'save messages' in the game menu.
kaikki
keskustelu

; Used as values for 'show stats after the round' in the game menu.
pelaajat
joukkueet

; Used as values for 'arrow keys in statistics' in the controls menu.
vaihtavat nytettvi tilastoja
liikuttavat pelaajaa

; Used in the controls menu 'active controls' display.
yls
alas
vasemmalle
oikealle
ampuminen
juokseminen
sivusiirtym

; Used as values for 'Disappeared players on minimap' in the graphics menu.
hivytys
nopea poisto
hidas poisto

; Used in the error collection dialogs. The last two are only used in the main
; program error dialog which is shown for example when invalid command line
; arguments are used. "(server)" is prepended to server generated error
; messages within the client.
Virheet
(palvelin)
+ $1 lis
Listietoja saattaa lyty lokitiedostoista (hakemisto "log").

; Used in an external dialog to contain an "assertion failed" message. No
; length restriction.
Sisinen virhe
Tm johtuu Outgunissa olevasta bugista. Auta meit korjaamaan se: Lhet assert.log ja stackdump.bin log-hakemistosta ja kerro, mit olit tekemss, osoitteeseen outgun@mbnet.fi

; Used in an external dialog as title. No length restriction.
Vakava virhe

; Used in a simple dialog, started from the name and passwords menu.
Poistin 1 salasanan.
Poistin $1 salasanaa.
Salasanoja ei ole.

; Used in a simple dialog, started from the language menu. Actually, this is
; used in the target language, so it's the first thing users see of the
; translation. If you must, this is a good place to also put information about
; the translation. No length restriction: will be wrapped.
Sulje Outgun ja kynnist se uudelleen, niin kielivalinta tulee voimaan.

; Used in a simple dialog message when an invalid IP address is entered.
Virheellinen IP-osoite.

; Used in the help screen; $1 is the expected file name.
Ohjetta ei lydy. Sen pitisi olla tiedostossa $1

; Field names for player or server password input dialog.
Salasana
Tallenna salasana
Pelaajan $1 salasana
Palvelimen salasana

; Used in the theme selections. (<no theme> for graphics, <no themes found> for
; sounds)
<ei teemaa>
<teemoja ei ole>
<ei taustakuvaa>

; Reserved for if the theme names from theme.txt are used in the future.
(nimetn teema)


; - - - - - - - - - - - - - -  in-game messages - - - - - - - - - - - - - - -
;
; No length restriction. May be wrapped if line totals over 79 chars.

$1 RYSTI PUNAISEN LIPUN!
$1 RYSTI SINISEN LIPUN!
$1 RYSTI PUOLUEETTOMAN LIPUN!
$1 MENETTI PUNAISEN LIPUN!
$1 MENETTI SINISEN LIPUN!
$1 MENETTI PUOLUEETTOMAN LIPUN!
$1 OTTI PUNAISEN LIPUN!
$1 OTTI SINISEN LIPUN!
$1 OTTI PUOLUEETTOMAN LIPUN!
$1 PALAUTTI PUNAISEN LIPUN!
$1 PALAUTTI SINISEN LIPUN!
$1 PUDOTTI PUNAISEN LIPUN!
$1 PUDOTTI SINISEN LIPUN!
$1 PUDOTTI PUOLUEETTOMAN LIPUN!
$1 kuoli.
$1 kuoli, tappaja joukkuetoveri $2.
$1 kuoli, tappaja $2.
$1 tukehtui.
$1 tukehtui, tappaja joukkuetoveri $2.
$1 tukehtui, tappaja $2.
$1 tnittiin hengilt.
$1 tnittiin hengilt, tappaja joukkuetoveri $2.
$1 tnittiin hengilt, tappaja $2.
$1 suojaa punaista lipunkantajaa.
$1 suojaa sinist lipunkantajaa.
$1 suojaa punaista lippua.
$1 suojaa sinist lippua.
$1 tappaa porukkaa ihan solkenaan!
$1 - tappoputken ptti $2.
$1 - tappoputki pttyi.
$1 liittyi peliin.
$1 lhti pelist ($2 pistett).
$1 siirtyi siniseen joukkueeseen.
$1 siirtyi punaiseen joukkueeseen.
$1 ja $2 vaihtoivat joukkuetta.
$1 vaihtoi nimekseen $2.
*** Viisi minuuttia jljell
*** Minuutti jljell
*** 30 sekuntia jljell
*** Aika loppui - peli pttyi
*** Jatkoaika loppui - peli pttyi
*** Varsinainen peliaika loppui - jatkoaika alkoi

; Optionally added to the previous message.
(kkikuolema)

*** Liiku tai lennt ulos palvelmelta $1 sekunnin pst.
*** $1/$2 pelaajaa on nestnyt kartan vaihtoa.
nesi ei vaikuta ennen kuin nestt karttaa.

; Optionally added to the previous message.
(Kaikkien net tarvitaan vaihtoon viel $1 sekunnin ajan.)

; Used like: This map is mapname (5 of 13)
Tm kartta on $1 ($2/$3).

PELI PTTYI - PISTEET: PUNAINEN $1 - SININEN $2
PELIN VOITTAA RYSTMLL $1 LIPPUA.
AIKARAJA ON $1 MINUUTTIA.
Sinut on vaiennettu. Et voi lhett viestej.
Voit taas lhett viestej.
$1 on vaientanut sinut (et voi lhett viestej).
$1 on sallinut pelaajan $2 lhett viestej.
$1 on vaientanut pelaajan $2.
$1 on pttnyt poistaa sinut palvelimelta!

; Here $2 is a measure of time, constructed using the generic time units.
; Note how the time units are formed, this should accommodate that form.
$1 on antanut sinulle porttikiellon tlle palvelimelle - kesto $2!

$1 on potkaissut pelaajan $2 (lhtee 10 sekunnin pst).
$1 on antanut porttikiellon pelaajalle $2 (lhtee 10 sekunnin pst).
$1 ptti vaihtaa karttaa.
$1 ptti aloittaa uuden pelin.

; Used in the mute/kick/ban messages as the subject, when the admin has no
; name (using the separate server monitor program).
Palvelimen yllpitj

Liikaa puhetta. Rauhoitu...
Yhteys katkaistaan - $1...
Tm kartta on rikki, koska lipun voi ryst vlittmsti.
Turnauspisteidesi pivitys eponnistui!

Kuvankaappaus tallentui tiedostoon $1.
Virhe kuvankaappauksen tallennuksessa tiedostoon $1.
Lataan karttaa "$1" (CRC $2)...

; Used to report authorization status when connected to a server.
; "Recording" means recording scores with the ranking system.
; An in-game message is composed of these, for example:
; Status: master authorized, not recording; administrator
Tila
ppalvelin tunnisti
tallentaa
ei tallenna
ppalvelimen tunnistus kesken
tulee tallentamaan
ei tallenna
ei kirjautumista
palvelin tunnisti
yllpitj

; Used below the messages when typing a message: Say: Hello world_
Sano
Sano joukkueelle
Komento


; - - - - - - - - texts used in the middle of the game screen - - - - - - - -
;
; Maximum length 59 characters.

PUNAINEN JOUKKUE VOITTI
SININEN JOUKKUE VOITTI
TASAPELI
PISTEET $1 - $2

; The name of the next map is printed on the line below this message.
Odotetaan pelin alkua - seuraava kartta on

Lataan karttaa: $1 tavua


; - - - - - - - - - - - - various game screen texts - - - - - - - - - - - - -
;
; Length restrictions are different on each item.

; A piece of history. Printed quasi-randomly when a player dies, on top of
; a picture of an ice cream. "Virou sorvete" is Portuguese for "turned into
; ice cream", but you might want to consider not translating it at all.
; More than 10 characters per line looks weird. If you only need one line for
; the text, enter a space for the other line so it's not skipped like empty
; lines are, when reading the translation file.
JTV!
 

; The shorter the better, but if one is long, it doesn't help if the other is
; shorter.
Terveys
Energia

; The shorter the better, but if one is long, it doesn't help if others are
; shorter.
Tehoase
Turbo
Varjo

; The shorter the better; test it.
Ase $1

; No limit really, but small and discreet is good.
FPS:$1

; Recommended max length 7. If more length is needed, please test if they
; overlap and pad accordingly if it looks bad.
VAIHDA
JOUKKUETTA
VAIHDA
KARTTAA

; All three lines are used as a menu, first line as its title. Menu length
; restrictions apply.
Palvelin ei vastaa
Syy on huono yhteys tai
palvelimen kaatuminen.

; Used to produce the game screen scoreboard titles. Team names are also used
; in team and player stats screens (F3, F4).
; For example "Blue Team pings" should fit in 20 characters. As well, "Blue
; Team ### capt" ("capt" is short for "captures") should fit in 20 characters.
; The better the more room for digits in ### there is, for long games. You can
; drop " Team" from the team names if space is needed.
Punainen
Sininen
pingit
$1 p

; Used in the team stats screen (F3).
; 16 is the maximum width for most, the menu title "Team stats" can be longer.
Joukkuetilastot
Rystt
Tapot
Kuolemat
Itsemurhat
Otetut liput
Pudotetut liput
Palautetut liput
Laukaukset
Osumatarkkuus
Saadut osumat
Liike
Vahvuus

; Used in the player stats screen (F4).
; It's a pretty tight fit. The number fields are fixed in position, and 40
; characters is the maximum length of a line, to keep the right margin equal
; to the left; 42 characters is still within the dialog box.
; The number fields appear here commented below the title lines. On all but
; the 2nd line, the first field extends over the comment mark ';'. '|' marks
; position 41; the title text should end before that.

    Pisteet   yht./perkk./eniten
Pingi  Rystt Tapot   Kuolemat Itsemurhat
;000  000 00 000/00/00  000/00/00   00  |

         Liput          Tapetut   Kanto-
otetut pudot. palaut.   kantajat   aika
; 00      00      00       00     00:00 |

   Tarkkuus
Lauk.   | Saadut   Matka      Nopeus
;0000 100% 0000  000000 u  00.00 u/s    |

          Keskim.         Turnaus
Peliaika elinaika    sija vahvuus pisteet
;0000 min   00:00    0000  00.00 -00000 |

; Used in the map list dialog (F2). Can be quite long.
Palvelimen karttalista

; Used in the map list dialog (F2).
; The fields appear here commented below the title line. The Nr field extends
; over the comment mark ';'. The title text should end before the '|'.
Nro net Nimi                Koko  Tekij
;00 00 * <--------20--------> 0000 <-----------26----------->|

; Used as a prompt in the map list dialog (F2). Can be quite long.
nest karttaa nro

; Used in the player stats screen (F4) page 4.
$1 pelaajaa turnauksessa.

; Used in the debug panel (F9).
Ohjaimen akselit
Ohjaimen napit
Liikenne: $1 t/s
sisn $1 t/s, ulos $2 t/s


; - - - - - - - - - - - - -  special mode messages  - - - - - - - - - - - - -
;
; No length restrictions.

; The message printed by the -info command line option.
Tietoja
Sieprioriteetin (-prio <val>) mahdolliset arvot:
* Minimi: $1
* Maksimi: $1
* Jrjestelmn oletus (-defaultprio): $1
* Outgunin oletus: $1
IP-osoitteet:

; Used as a window title.
Outgun - Tallennan karttakuvia

; Used in an external dialog message.
Karttakuvat tallentuneet hakemistoon "mappic".


; - - - - - - - - - - - - - - - error messages  - - - - - - - - - - - - - - -
;
; We are sorry for the many similar messages; some day they will be unified.
; You may consider not translating some or all of the error messages.
; No length restrictions.

; Command line errors.
-cport - perss tytyy olla vlilynti ja portin numero tai minimiportti:maksimiportti.
-cport X tai -cport X:Y: X:n ja Y:n tytyy olla 1 - 65535.
-cport X:Y: Y:n tytyy olla suurempi kuin X.
-debug - perss tytyy olla vlilynti ja luku.
-debug X: X:n pit olla 0 - 2.
-fps - perss tytyy olla vlilynti ja luku.
-fps X: X:n tytyy olla 1 - 1000.
-ip - perss tytyy olla vlilynti ja IP-osoite.
-ip X: X:n pit olla kelvollinen IP-osoite ilman porttia.
-mappic - tt parametria ei voi kytt muiden parametrien kanssa.
-maxp - perss tytyy olla vlilynti ja pelaajien lukumr.
-maxp X: X:n tytyy olla parillinen luku vlilt 2 - $1.
-port - perss tytyy olla vlilynti ja portin numero.
-port X: X:n tytyy olla 1 - 65535.
-sport - perss tytyy olla vlilynti ja minimiportti:maksimiportti.
-sport X:Y: X:n ja Y:n tytyy olla 1 - 65535.
-sport X:Y: Y:n tytyy olla suurempi kuin X.
Annettu prioriteetti $1 ei ole jrjestelmn rajoissa. Aja ohjelma parametrin -info kanssa saadaksesi listietoa.
Tuntematon komentoriviparametri "$1".

; Overview statements about failing processes.
Karttaa "$1" ei voi list karttalistaan.
Ei voi ladata: kartassa "$1" on virhe.
Palvelin ei kynnisty.
Asiakasohjelma ei kynnisty.
Palvelin ei kynnisty.
Karttakuvat eivt tallentuneet hakemistoon "mappic".

; Graphic mode errors.
Nytttila $1$2$3 ei alustu.
Nytttila $1$2$3 ei alustu tilassa "$4"; kytss $5.

; Used as $4 and $5 in the previous message.
kokoruutu ilman page flippingi
kokoruutu page flippingill
ikkuna

; Missing files.
Palvelimen asetustiedosto ei aukea: "$1".
Tiedostoa "$1" ei voi lukea.

; Gamemod format errors.
Tuntematon palvelinasetus: "$1"
Asetus $1 ei voi saada arvoa "$2" - sen pit olla $3.

; Different expectations used as $3 in the previous message.
0 tai 1
$1 tai $2
joko no, balance tai shuffle
joko no, normal tai special
parillinen kokonaisluku 2 - $1
kokonaisluku
kokonaisluku, vhintn $1
kokonaisluku, enintn $1
kokonaisluku 0 - $1, tai "n %", miss n on vhintn 0
kokonaisluku $1 - $2
reaaliluku
reaaliluku, vhintn $1
reaaliluku, enintn $1
reaaliluku $1 - $2
reaaliluku tai "x %", miss x on vhintn 0
IP-osoite ilman porttia

; Added to some of the above, where outside the normal range, 0 is allowed.
, tai 0

; Map format errors.
Virheellinen karttarivi: $1
Nime "$1" ei lydy: $2
Nimirivi ei saa olla nimilohkossa: $1
Kartasta puuttuu leveys, korkeus tai nimi.
Kartan tekij toiseen kertaan.
Kartan korkeus toiseen kertaan.
Kartan nimi toiseen kertaan.
Kartan leveys toiseen kertaan.
Huonerivi ei saa olla nimilohkossa: $1
Joukkue $1, lippu $2 seinn pll.
Joukkue $1, aloituspaikka $2 seinn pll.
Kahta samaa lohkon nime ei saa olla: $1
Tuntematon karttarivi: $1

; This is not detected when the map is loaded, but later at an instant capture.
Tm kartta on viallinen, koska lipun voi ryst vlittmsti.

; Other file format errors.
"$1" master.txt:ss ei ole kelvollinen IP-osoite.
Yllpitoyhteys: virheellisi merkkej, viesti ohitettu.
Alfakuvien tytyy olla 8-bittisi harmaasvykuvia; $1 on $2-bittinen.
Virheellinen ban-komento (IP-osoite) tiedostossa auth.txt: "$1"
Virheellinen rivi (ei nime) tiedostossa auth.txt: "$1"
Virheellinen syntaksi tiedostossa client.cfg ("$1")
Virheellinen user-komento (ei salasanaa) tiedostossa auth.txt: "$1"
Karttakuvien tallennin: Tiedosto "$1" ei ole kelvollinen karttatiedosto.
Syntaksivirhe tiedostossa gfxmodes.txt, rivill "$1".
Knnst $1 ei voi lukea.
Tuntematonta dataa tiedostossa client.cfg ("$1")
Tuntematon komento "$1" tiedostossa auth.txt
Kelvoton nytttila tiedostossa gfxmodes.txt: $1$2$3 (pitisi olla vhintn 320200 ja 16, 24 tai 32 bitti).
Tekstuurin leveyden ja korkeuden pit olla kahden potensseja; lattiatekstuuri $1 on $2$3.
Tekstuurin leveyden ja korkeuden pit olla kahden potensseja; seintekstuuri $1 on $2$3.

; Miscellaneous errors.
Asetusta max_players ei voi vaihtaa, kun palvelimella on pelaajia.
Sikeen luonti ei onnistu. Jrjestelmn resurssit eivt riit.
Palvelin ei pysty toimimaan taustalla.
Ppalvelinyhteys: Sinulla on vanhentunut Outgun-versio. Palvelimesi ei pse palvelinlistalle. Pivit ihmeess.
Karttoja ei ole.

; Network errors. Most of these can occur in normal operation when there's
; something wrong with the network or a remote server. Where it's not clear
; what $1 is, it is a message in English, telling what went wrong within the
; network subsystem.
HawkNL:n alustus eponnistui. $1
Ei IP-verkkoa.
Yllpitoyhteys: Portti $1 ei aukea.
Yllpitoyhteys: Soketin asetus listen-tilaan eponnistui.
Yllpitoyhteys: Yhteyden vastaanotto eponnistui.
Yllpitoyhteys: luku eponnistui. Syy: $1
Yllpitoyhteys: vastauksen lhetys eponnistui. Syy: $1
Ppalvelimelle ei ole yhteytt. $1
Soketin avaus ei onnistu.
Soketti ei aukea palvelinten tietojen pivityst varten. $1
Soketti ei aukea ppalvelimelle yhdistmist varten. $1
Verkkopalvelin ei kynnisty portissa $1.
Ppalvelinyhteys: Soketti ei aukea ppalvelimelle yhdistmist varten.
Ppalvelinyhteys: (Sulkeutumassa) Ppalvelimelle ei ole yhteytt.
Ppalvelinyhteys: (Sulkeutumassa) Soketti ei aukea ppalvelimelle yhdistmist varten.
Ppalvelinyhteys: (Sulkeutumassa) Virhe tiedon lhetyksess: $1
Ppalvelinyhteys: (Sulkeutumassa) Virhe vastauksen odotuksen aikana: $1
WWW-sie: Soketti ei aukea palvelinsivulle yhdistmist varten.
WWW-sie: (Sulkeutumassa) Palvelinsivulle ei ole yhteytt.
WWW-sie: (Sulkeutumassa) Soketti ei aukea palvelinsivulle yhdistmist varten.

; Rare external network errors. These may happen but there's rarely anything
; the user can do to fix them.
Ppalvelimelta tuli virheellist dataa.
Ppalvelinyhteys: (Sulkeutumassa) Odottamaton virhe tiedon lhettmisess palvelinlistalle. Katso log/master.log.
Ppalvelinyhteys: Odottamaton virhe tiedon lhettmisess palvelinlistalle. Katso log/master.log. Jotta vlttyisit tlt virheelt, tee palvelimestasi yksityinen kyttmll parametria -priv.

; File writing errors. These should be quite rare.
Tiedosto $1 ei aukea kirjoittamista varten.
Pelaajasalasana ei tallennu tiedostoon $1!
Tiedostoon $1 ei voi kirjoittaa.
Tiedostoon config/language.txt ei voi kirjoittaa.
Virhe tiedostoon $1 kirjoittamisessa.
Tiedoston lataus: Tiedosto "$1" ei aukea kirjoittamista varten.
Karttakuvien tallennin: Karttakuva ei tallennu tiedostoon "$1".
Hakemistoa "$1" ei ole eik sit pysty luomaan.


; - - - - - - - - - - - - - - - - other texts - - - - - - - - - - - - - - - -
;
; These need not be translated. Length restrictions are different on each item.

; Server shutdown messages. These are briefly shown as the window title while
; the server is shutting down. In rare cases they take longer to disappear.
Sammutus: KESKEYTETN $1 turnauspivityst
Sammutus: yllpitoyhteyssie
Sammutus: psie
Sammutus: ppalvelinsie
Sammutus: verkkopalvelin
Sammutus: odotan $1 turnauspivityst
Sammutus: WWW-sie

; Comment written to auth.txt. It may be sensible to translate this in case
; you're translating the entire Outgun distribution with other configuration
; files too.
Outgun luo tmn tiedoston aina, kun bannilista muuttuu.
Varataksesi nimen lis rivi
user <nimi> <sarkain> <salasana>  tai  admin <nimi> [<sarkain> <salasana>]
miss <sarkain> on sarkainmerkki (tab).
Salasanattomien yllpitjien tytyy tunnistautua kirjautumalla turnaukseen.
